-
1 give weight to smth.
придавать вес чему-л.; усиливать, подкреплять что-л.The fact is that he had not been seen in his usual haunts and that he had answered the phone at ten o'clock gave weight to his claim that he had not been out on the evening in questions. (ODCIE) — В тот вечер он не появлялся в своих излюбленных местах и в десять часов ответил на телефонный звонок. Все это подтверждает его показание, что он весь вечер провел дома.
-
2 give weight
Разговорное выражение: придавать вес -
3 give weight to
1) Общая лексика: признавать важность (чего-л.), (smth.) придавать (чему-л.) большое значение, (smth.) считать (что-л.) весьма существенным, придавать значение2) Дипломатический термин: признавать силу (чего-л.)3) Макаров: придавать значение, признавать важность -
4 give weight to (smth.)
Общая лексика: придавать (чему-л.) большое значение, считать (что-л.) весьма существеннымУниверсальный англо-русский словарь > give weight to (smth.)
-
5 give weight to
-
6 to give weight to smth.
придавать значение; признавать важность или силу чего-л.English-russian dctionary of diplomacy > to give weight to smth.
-
7 weight
-
8 weight
1. [weıt] n1. 1) весmy weight is 140 pounds - мой вес /я вешу/ 140 фунтов
to put on weight - прибавлять в весе, полнеть
to lose weight - терять в весе, худеть
sole weight - спорт. собственный вес тела
2) единица веса; мера весаa table [a system] of weights - таблица [система] мер веса
3) правильный, полный, нужный весto be under [over] weight - весить слишком мало [много]
2. 1) тяжесть; груз, нагрузка, давлениеdead weight - тех. собственный вес
weight of roof, roof weight - горн. давление кровли, вторичное горное давление
weight per axle - спец. нагрузка на ось
2) бремя (забот, работы и т. п.)3. грузило (тж. lead weight)4. значение, важность; ценностьto give weight to - придавать значение, признавать важность (чего-л.)
to lay weight on - ценить, придавать значение
the objection is of weight - это серьёзное /существенное/ возражение
considerations of no weight - соображения, не заслуживающие внимания
5. влияние, авторитетmen of weight - влиятельные /авторитетные/ люди
his word carries great weight with us - с его мнением у нас очень считаются
to throw one's weight behind smth. - всем своим авторитетом поддержать что-л. (план и т. п.)
6. сила (удара и т. п.)to throw the main weight (into) - воен. направлять главный удар (на)
7. нажим (пером и т. п.)8. тяжесть (обвинения и т. п.)9. 1) гиря2) pl гири; разновес3) спорт. вес ( легкоатлетический снаряд)4) штанга ( тяжёлая атлетика)10. спорт. весовая категория (тж. weight category)11. текст. вес ткани; ткань определённого веса, толщиныwinter weight - зимняя ткань (сукно и т. п.)
tropical weights - а) ткань для тропиков; б) лёгкая костюмная ткань
♢
to be worth one's weight of /in/ gold - быть на вес золота; быть чрезвычайно ценным /незаменимым/to pull one's weight - а) грести добросовестно; быть хорошим гребцом; б) честно выполнять свою долю работы и т. п.
2. [weıt] vto throw one's weight about /around/ - держаться заносчиво, говорить повелительным тоном; распоряжаться
1. утяжелять; подвешивать гирю, грузило и т. п.2. искусственно утяжелятьto weight silk - текст. утяжелять шёлк
3. придавать вес, определённую направленностьcircumstances weighted in his favour - обстоятельства сложились в его пользу
4. взвешивать, устанавливать вес5. оценивать (результаты опыта и т. п.)6. стат. взвешивать -
9 weight
1. n единица веса; мера весаto gain in weight — прибавлять в весе, набирать вес, полнеть
bit weight — нагрузка на долото; общий вес алмазов в коронке
2. n правильный, полный, нужный весcurb weight — вес, масса полностью снаряжённого автомобиля
3. n тяжесть; груз, нагрузка, давление4. n бремя5. n грузило6. n значение, важность; ценностьto give weight to — придавать значение, признавать важность
to lay weight on — ценить, придавать значение
7. n влияние, авторитетcarry weight — иметь вес; иметь влияние
8. n сила9. n нажим10. n гиряweight clock — часы с гирями; ходики
11. n гири; разновес12. n спорт. весgross weight — вес брутто; вес товара с тарой и упаковкой
13. n штанга14. n текст. вес ткани; ткань определённого веса, толщиныСинонимический ряд:1. albatross (noun) albatross; cross; millstone2. bulk (noun) bulk; mass; preponderance3. counterbalance (noun) anchor; ballast; counterbalance; sinker; stone4. heaviness (noun) density; heaviness; heft; heftiness; mass; massiveness; ponderousness; poundage; tonnage; weightiness5. importance (noun) concern; consequence; emphasis; force; import; importance; magnitude; moment; momentousness; muscle; pith; power; significance6. influence (noun) authority; credit; influence; leverage; prestige; sway7. load (noun) burden; charge; deadweight; duty; load; onus; pressure; strain; stress; task; tax8. adulterate (verb) adulterate; debase; doctor; dope up; load; sophisticate9. burden (verb) burden; charge; clog; cumber; encumber; freight; lade; lumber; saddle; task; tax; weigh; weigh downАнтонимический ряд:levity; lightness; unimportance; weakness; worthlessness -
10 give
1. n податливость, уступчивость2. n смягчение3. n упругость, эластичность; пружинистостьthere was too much give in the rope and it slipped off the box — верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки
4. n тех. зазор, игра5. n спец. упругая деформация6. v дарить, одариватьgive away — отдавать; дарить
give gave given — давать; дарить; предоставлять; платить
7. v давать, даровать, жаловатьgive in — подавать, вручать
8. v жертвовать9. v завещать, отказать10. v предоставлять, отдавать11. v поручать, давать поручение12. v передавать, вручатьgive over — передавать, вручать
13. v платить, отдаватьgive back — возвращать, отдавать
14. v придаватьits deep seclusion gives it a peculiar charm — полное уединение придаёт этому месту особое очарование
to give weight to — придавать значение, признавать важность
15. v давать, быть источником, производить16. v сообщать17. v описывать, изображатьthe text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions — интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными подставлять; протягивать
18. v отступить, отпрянуть19. v уступать, соглашатьсяgive way to — уступать; поддаваться
20. v подаваться, ослабевать21. v быть эластичным, сгибаться, гнутьсяthe rod gave but did not break — стержень согнулся, но не сломался
22. v оседать, подаватьсяthe floor of the summer-house gave and some of its boards broke — пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились
23. v портиться, изнашиваться24. v спец. коробиться, перекашиватьсяСинонимический ряд:1. allot (verb) admeasure; allocate; allot; allow; apportion; distribute; lot; mete; mete out; portion2. assign (verb) assign; assume; suppose3. bend (verb) afford; bend; break; break down; buckle; cave; cave in; crumple; fail; fold up; go; produce; relax; sag; yield4. bestow (verb) accord; award; bestow; concede; confer; donate; enable; endow; give away; grant; hand out; issue; set forth; show; vouchsafe5. collapse (verb) collapse; crumble; fall6. deal (verb) administer; deal; dispense; inflict; strike7. deliver (verb) contribute; deliver; dish out; feed; find; furnish; hand; hand over; provide; relinquish; supply; transfer; turn over8. do (verb) act; do; dramatise; enact; put on9. express (verb) air; express; put; state; vent; ventilate10. happen (verb) befall; betide; chance; come; come off; develop; fall out; hap; happen; occur; rise; transpire11. have (verb) have; hold; stage12. offer (verb) extend; hold out; offer; pose; proffer; tender13. pass (verb) carry; communicate; convey; divulge; impart; pass; spread; transmit14. perform (verb) make do; perform; present15. pronounce (verb) emit; give out; pronounce; publish; put forth; render; utter16. recede (verb) cede; draw back; give over; give up; recede; retire; retreat17. sell (verb) market; sell; vend18. spend (verb) disburse; expend; fork out; lay out; outlay; pay; shell out; spend19. turn (verb) address; apply; buckle down; concentrate; dedicate; devote; direct; focus; throw; turnАнтонимический ряд:accept; deny; deprive; dispossess; divest; fail; grasp; hoard; hold; keep; neglect; receive; refuse; remove; resist; restrain; retain; take; withstand -
11 weight
1. n1) вес2) тяжесть, груз3) значение, важность, влияние- give weight to smth.•2. v1) взвешивать2) отягощать; утяжелять3) придавать вес; придавать определённое направление -
12 give due weight to smth.
(give due (или full) weight to smth.)взвесить все за и против, внимательно отнестись к рассмотрению чего-л.It is proper to give full weight to the exculpatory evidence adduced. (OED) — Следует внимательно отнестись к доказательствам, приводимым защитой.
-
13 weight
weɪt
1. сущ.
1) а) вес;
масса to gain, put on weight ≈ толстеть, поправляться to lose, take off weight ≈ худеть to lift weights ≈ взять вес heavy weight ≈ тяжелый вес light weight ≈ легкий вес The table collapsed under the weight of the food. ≈ Стол ломился от еды. atomic weight birth weight dead weight gross weight minimum weight molecular weight net weight б) удельный вес в) спорт весовая категория ∙ Syn: mass II
1.
2) а) тяжесть;
груз б) перен. бремя, тяжесть a great weight off one's mind ≈ гора с плеч (долой, свалилась) ∙ Syn: burden
1., pressure
3) дородность, тучность, полнота Syn: corpulence
4) а) единица массы б) система мер массы, система единиц массы
5) авторитет, влияние, значение;
сила, могущество to throw one's weight about разг. ≈ командовать;
подавлять своим авторитетом an argument of great weight ≈ убедительный довод Syn: power
1.
6) а) гиря;
мн. разновес б) спорт гиря, штанга ∙
2. гл.
1) а) нагружать;
увеличивать вес б) перен. отягощать, обременять( with) The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class. ≈ Палата Представителей вовсе не была отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.
2) а) тех. подмешивать (для веса) б) перен. придавать значимость, вес, силу ( чему-л.)
3) а) определять вес, который лошадь может нести на себе на скачках (до скачек) б) проверять вес наездника, выступающего на лошади (после скачек на предмет соответствия его весу, являющему максимальным для лошади) It is optional for the jockey to weight out or in with his bridle. ≈ Для жокеев неважно, взвешиваться с уздечкой или без нее. ∙ weight down вес - specific * удельный вес - my * is 140 pounds мой вес /я вешу/ 140 фунтов - unit of * единица веса - to put on * прибавлять в весе, полнеть - to lose * терять в весе, худеть - to sell by * продавать на вес - sole * (спортивное) собственный вес тела единица веса;
мера веса - a table of *s таблица мер веса - apothecaries' * аптекарский вес правильный, полный, нужный вес - to be under * весить слишком мало тяжесть;
груз, нагрузка, давление - dead * (техническое) собственный вес - under its own * под собственной тяжестью - keep the papers down with a * прижмите бумаги чем-нибудь тяжелым - * of roof, roof * (горное) давление кровли, вторичное горное давление - * per axle (специальное) нагрузка на ось бремя (забот, работы и т. п.) - that's a great * off my mind у меня с души камень свалился - he felt the * of years годы давали себя знать грузило (тж. lead *) значение, важность;
ценность - to give * to придавать значение, признавать важность (чего-л.) - to lay * on ценить, придавать значение - the objection is of * это серьезное /существенное/ возражение - considerations of no * соображения, не заслуживающие внимания влияние, авторитет - men of * влиятельные /авторитетные/ люди - to carry * пользоваться влиянием - his word carries great * with us с его мнением у нас очень считаются - to throw one's * behind smth. всем своим авторитетом поддержать что-л. (план и т. п.) сила (удара и т. п.) - to throw the main * (into) (военное) направлять главный удар (на) нажим( пером и т. п.) - line * толщина линии( в чертеже) тяжесть (обвинения и т. п.) гиря - a pound * фунтовая гиря pl гири;
разновес (спортивное) вес (легкоатлетический снаряд) - * throwing метание веса штанга (тяжелая атлетика) (спортивное) весовая категория (тж. * category) (текстильное) вес ткани;
ткань определенного веса, толщины - a suit of summer * легкий летний костюм - winter * зимняя ткань (сукно и т. п.) - tropical *s ткань для тропиков;
легкая костюмная ткань > to be worth one's * of /in/ gold быть на вес золота;
быть чрезвычайно ценным /незаменимым/ > to pull one's * грести добросовестно;
быть хорошим гребцом;
честно выполнять свою долю работы и т. п. > to throw one's * about /around/ держаться заносчиво, говорить повелительным тоном;
распоряжаться утяжелять;
подвешивать гирю, грузило и т. п. - to * a stick with lead утяжелить палку свинцом искусственно утяжелять - to * silk (текстильное) утяжелять шелк - to * sugar подмачивать сахар придавать вес, определенную направленность - circumstances *ed in his favour обстоятельства сложились в его пользу взвешивать, устанавливать вес оценивать) результаты опыта и т. п.) (статистика) взвешивать actual ~ фактическая масса advertising ~ эффект рекламы by the ~ на вес chargeable ~ оплачиваемая масса груза combined ~ общий вес commodity ~ масса товара dutiable ~ масса товара, подлежащая обложению пошлиной edge ~ вес ребра excess ~ избыточный вес give short ~ недовешивать landed ~ масса выгруженного товара ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод net ~ масса-нетто net ~ чистая масса ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод own ~ собственная масса ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть real ~ фактическая масса tare ~ вес тары tare ~ масса тары tare ~ сухая масса to throw one's ~ about разг. командовать;
подавлять своим авторитетом ton ~ масса в тоннах total ~ общий вес trade ~ удельный вес торговли tree ~ вес дерева weight бремя ~ вес, тяжесть;
груз ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть ~ вес ~ спорт. весовая категория;
Weights and Measures Department Палата мер и весов ~ взвешивать ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод ~ спорт. гиря, штанга ~ гиря;
pl разновес ~ гиря ~ груз ~ стат. задавать вес ~ искусственно утяжелять ~ масса ~ нагружать;
увеличивать вес;
подвешивать гирю ~ обременять ~ отягощать, обременять (with) ~ подмешивать (для веса) ~ придавать вес, силу ~ сила, тяжесть;
a (great) weight off one's mind = камень с души, гора с плеч ~ тяжесть;
груз ~ тяжесть ~ down отягощать (заботами и т. п.) ~ down тянуть вниз, оттягивать ~ of type вчт. насыщенность шрифта ~ сила, тяжесть;
a (great) weight off one's mind = камень с души, гора с плеч ~ спорт. весовая категория;
Weights and Measures Department Палата мер и весов -
14 weight
[weɪt]actual weight фактическая масса advertising weight эффект рекламы by the weight на вес chargeable weight оплачиваемая масса груза combined weight общий вес commodity weight масса товара dutiable weight масса товара, подлежащая обложению пошлиной edge weight вес ребра excess weight избыточный вес give short weight недовешивать landed weight масса выгруженного товара weight вес; масса; to put on weight толстеть, поправляться; to lose weight худеть weight влияние, значение, авторитет; men of weight влиятельные люди; on argument of great weight убедительный довод net weight масса-нетто net weight чистая масса weight влияние, значение, авторитет; men of weight влиятельные люди; on argument of great weight убедительный довод own weight собственная масса weight вес; масса; to put on weight толстеть, поправляться; to lose weight худеть real weight фактическая масса tare weight вес тары tare weight масса тары tare weight сухая масса to throw one's weight about разг. командовать; подавлять своим авторитетом ton weight масса в тоннах total weight общий вес trade weight удельный вес торговли tree weight вес дерева weight бремя weight вес, тяжесть; груз weight вес; масса; to put on weight толстеть, поправляться; to lose weight худеть weight вес weight спорт. весовая категория; Weights and Measures Department Палата мер и весов weight взвешивать weight влияние, значение, авторитет; men of weight влиятельные люди; on argument of great weight убедительный довод weight спорт. гиря, штанга weight гиря; pl разновес weight гиря weight груз weight стат. задавать вес weight искусственно утяжелять weight масса weight нагружать; увеличивать вес; подвешивать гирю weight обременять weight отягощать, обременять (with) weight подмешивать (для веса) weight придавать вес, силу weight сила, тяжесть; a (great) weight off one's mind = камень с души, гора с плеч weight тяжесть; груз weight тяжесть weight down отягощать (заботами и т. п.) weight down тянуть вниз, оттягивать weight of type вчт. насыщенность шрифта weight сила, тяжесть; a (great) weight off one's mind = камень с души, гора с плеч weight спорт. весовая категория; Weights and Measures Department Палата мер и весов -
15 give
1. Ithe door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair (a bed, a mattress, etc.) gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть2. II1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки2) give in some manner this chair (the mattress, the bed, etc.) gives comfortably (a lot) этот стул и т. д. приятно (сильно) проминается; the springs won't give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день3. IIIgive smth.1) give food (medicine, L 3, etc.) давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню2) give a message передавать записку /сообщение/; give one's regards передать привет3) give a large crop (10 per cent profit, etc.) приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn't give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one's name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)8) give one's good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one's blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.'s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don't give way если он будет спорить, не уступайте10) give a decision сообщать решение; give judg (e)ment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять11) semiaux give a look /а glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump /а leap/ (под)прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть); give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry /а shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one's head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer /а reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one's word, one's pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.4. IVgive smth. somewhere1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки2) give smth. at some time give a message immediately немедленно передать записку3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.4) give smth. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one's answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.5. V1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) 'даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one's love (one's compliments, one's kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you've given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one's blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.9) give smb. smth. give smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one's hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.'s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer /а reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.6. VII1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи7. XI1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены2) be given to smb. of all the books that have been given to the public on the problem из всех выпущенных по данному вопросу книг3) || semiaux I was given to understand that... мне дали понять, что...4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.5) be given somewhere the figures (the data, the results, etc.) are given below ( above) цифры и т. д. приведены ниже (выше); as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше); the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы6) be given smth. he was given the name of John его назвали Джоном; be given in some manner the subtitle is given rather grandiloquently дан очень пышный подзаголовок7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце8) be given smth. be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant ( the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.8. XVI1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can't negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки3) give (up)on (into, onto) smth. the window ( the door, the gate, etc.) gives (up)on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе9. XVIIIgive oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом10. XXI11) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /( пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.; give one's hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give [one's] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one's ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one's daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим5) give smth. to smth., smb. give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу9) give smth. for smb. give a dinner (a party, etc.) for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc.) давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным "ура"12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль11. XXIV1give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память -
16 give
[gɪv] 1. гл.; прош. вр. gave, прич. прош. вр. given1) дать, подать, передатьWould you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.
Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.
Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.
Syn:2) подарить, даритьI won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать - как ты предпочитаешь.
We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.
3)а) заплатить (что-л.), рассчитаться, компенсировать (чем-л.)They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.
She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.
Syn:б) (give smth. for) продать (что-л.) за (сколько-л.), выручить за (что-л. сколько-л.)He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.
4)а) прописывать, назначать, давать ( лекарство)The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.
б) выносить (решение, приговор); налагать (наказание, штраф)The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.
He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.
5) даровать, жаловать, предоставлятьto give him power to accomplish his duties — наделить его властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности
The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.
Syn:6) выделить (кому-л. время, пространство, средства сделать что-л.)"Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (P. G. Wodehouse) — "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу уделить ей пять минут."
Syn:7)а) дать взаймы, в аренду, предоставить во временное пользованиеShe gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.
to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.
He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.
Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.
He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.
в) доверятьGive him your confidence. — Доверься ему.
He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.
8) передавать, выражатьto give a person (someone's) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания
Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.
Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.
Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.
Syn:9)а) посвятить (что-л. чему-л. / кому-л)He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.
It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.
Syn:б) принести в жертву, отдатьThey had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.
Syn:в) делать благотворительные взносы, пожертвованияMost people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.
She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.
Syn:10)а) распределять, раздавать, выдаватьGive out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.
He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.
б) приписать (кому-л. что-л.), заклеймить (кого-л.)в) вручить ( как полагающееся)They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.
Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.
11)а) предоставлять, приводить, подавать, сообщать (о словах, информации)A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.
She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.
Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.
Syn:б) открыть доступ (к информации, сведениям)to give to the world / public — опубликовать, обнародовать (книгу, открытие)
I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.
In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.
Would you give me the time? (Ch. Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?
12) протянуть, предложить (руку, помощь, поддержку)I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.
13) представлять на публике, исполнять перед аудиториейGive us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.
The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.
Syn:14)а) показыватьThe far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.
The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.
Syn:б) демонстрировать, проявлять15) организовывать ( прием), устраивать, давать (обед, вечеринку; часто в честь кого-л. или как благодарность за что-л.)She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.
16) произносить пожелание, предлагать, провозглашать (тост)"Gentlemen," said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, "I'll give you the ladies; come." (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) — "Джентльмены, - сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, - я предлагаю тост за леди!" (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна)
17)а) быть источником, производитьThe sun gives light. — Солнце - источник света.
б) вызывать, быть источником, причиной (чего-л.)It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.
The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.
в) вызывать состояние (болезни, недомогания)The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.
You've given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.
I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.
18)а) давать, производитьCows give milk. — Коровы дают молоко.
б) давать урожай, плодоносить5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.
19) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломатьсяThe branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.
"The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели.
The lock did not give. — Замок не поддавался.
The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.
My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.
Syn:give way, break down, collapse, slacken, loosen, unbend, ease, relax, relent, bend, shrink, sink, deliquesce20)а) уступать, пойти на компромисBoth sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.
б) отступать, отходитьSyn:21) давать, соглашаться на секс (с мужчиной) ( о женщине)You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.
22) (give into / on / upon) выходить на (что-л.), вести к (чему-л.)Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.
It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.
Syn:23) разг. происходить, развиватьсяSyn:24) разг. рассказывать"Come on. Give." - "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) — "Давай, рассказывай!" - "Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации".
25) (give + сущ.)а) издавать, испускать, источать ( звук)Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.
б) осуществлять, делать (какое-л. движение или жест)Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.
в) (give + глагол говорения)to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ
to give an order — отдать приказание, приказать
Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.
Give me your word. — Дай мне слово.
I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.
What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? — Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?
26) (give smb. to + глагол мыслительной деятельности)to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)
She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.
•- give rise to- give way
- give away
- give back
- give forth
- give in
- give off
- give out
- give over
- give up••to give smb. a pause — дать кому-л. время на размышление
not to give a curse, not to give a damn — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным (к чему-л.)
- give the creeps- give one what for
- give vent to one's feelings
- give it hot
- give or take
- give rope
- give a spur
- give an incentive
- give the wall 2. сущ.эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругостьSyn: -
17 give due weight to (smth.)
Общая лексика: взвесить все за и противУниверсальный англо-русский словарь > give due weight to (smth.)
-
18 give light weight
Общая лексика: недовешивать, обвесить, обвешивать -
19 give short weight
Деловая лексика: недовешивать -
20 give short weight
/vi, set expression/ недовешивать
См. также в других словарях:
give weight — verb a) to attach importance to “[...] merely observing that if you were to give weight to such an objection, there is not a panel who would not be entitled to the same benefit [...]” b) to improve the credibility or legitimacy of There certainly … Wiktionary
weight — weight1 [ weıt ] noun *** 1. ) uncount a measurement of how heavy a person or thing is: in weight: It was about 12 pounds in weight. lose weight (=become thinner): Have you lost weight? put on/gain weight (=become fatter): Susan gained weight… … Usage of the words and phrases in modern English
weight — I UK [weɪt] / US noun Word forms weight : singular weight plural weights *** 1) a) [uncountable] a measurement of how heavy a person or thing is in weight: It was about 12 pounds in weight. lose weight (= become thinner): Have you lost weight?… … English dictionary
Weight cutting — is the practice of rapid weight loss prior to a sporting competition. It most frequently happens in order to qualify for a lower weight class (usually in combat sports, where weight is a significant advantage) or in sports where it is… … Wikipedia
weight — ► NOUN 1) a body s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; heaviness. 2) Physics the force exerted on the mass of a body by a gravitational field. 3) the quality of being heavy. 4) a unit or… … English terms dictionary
give — O.E. giefan (W. Saxon) to give, bestow; allot, grant; commit, devote, entrust, class V strong verb (past tense geaf, pp. giefen), from P.Gmc. *gebanan (Cf. O.Fris. jeva, M.Du. gheven, Du. geven, O.H.G. geban, Ger. geben, Goth. giban), from PIE… … Etymology dictionary
Weight training — This article is about strength training using weight (gravity) to generate resistance to contraction. For basic principles on increasing the strength of muscles, see strength training. A complete weight training workout can be performed with a… … Wikipedia
weight — weight1 W2S1 [weıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(amount somebody/something weighs)¦ 2¦(how fat)¦ 3¦(heaviness)¦ 4¦(heavy thing)¦ 5¦(worry)¦ 6¦(importance)¦ 7¦(amount)¦ 8¦(for measuring quantities)¦ 9¦(for sport)¦ 10 throw your wei … Dictionary of contemporary English
weight — [[t]we͟ɪt[/t]] ♦♦ weights, weighting, weighted 1) N VAR: oft amount in N, with poss, N of amount The weight of a person or thing is how heavy they are, measured in units such as kilograms, pounds, or tons. What is your height and weight?... This… … English dictionary
weight — Either gross weight, net weight, or tare weight. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. weight weight 1 [weɪt] noun [countable, uncountable] how heavy something is, measured using a particular system: • The weight of the new … Financial and business terms
weight — I n. amount weighed, heaviness 1) to gain, put on weight 2) to lose, take off weight 3) dead; gross; minimum; net weight 4) atomic; avoirdupois; birth; molecular weight 5) under a weight (the table collapsed under the weight of the food) device… … Combinatory dictionary